संज्ञा • आमूल परिवर्तन करना • अच्छी तरह से मिलाना | क्रिया • पुनर्व्यवस्थित करना • अस्थिर कर देना • आमूल परिवर्तन करना • अच्छी तरह से मिलाना • घबराना • चिढ़ाना • हिलाना • हलचल मचाना • हिला देना • चकित करना |
shake: दम विक्षोभ धक्का | |
up: ऊपर की ओर उठा हूआ | |
shake up मीनिंग इन हिंदी
shake up उदाहरण वाक्य
उदाहरण वाक्य
अधिक: आगे- The peasant was shaken up and he began to emerge from his quiescent shell .
किसान झकझोर उठा और वह अपनी खामोश झोपडियों में से निकल कर बाहर झांकने लगा . - The tragic consequences of the overdose administered to Vahini have shaken up the institute .
वाहिनी को दी गई जहर की अधिक मात्रा के दुखद परिणाम से यह संस्थान हिल गया है . - Sometimes he is the single-minded revolutionary going like the arrow to his goal and shaking up millions in the process .
कभी वे तीर की तरह अपने मकसद की ओर जाने वाले एकनिष्ठ क्रांतिकारी दिखाई देते हैं और इस प्रक्रिया में लाखों लोगों को झकझोरते चलते हैं . - First, these rebellions fit into the context of a regional chessboard, what I call the Middle East cold war . On one side stands the “resistance” bloc led by Iran and including Turkey, Syria, Lebanon, Gaza, and Qatar; it seeks to shake up the existing order with a new one, more piously Islamic and hostile to the West. On the other side stands the status quo bloc led by Saudi Arabia and including most of the rest of the region (implicitly including Israel); it prefers things to stay more or less as they are.
समस्त मध्य पूर्व में मोरक्को से ईरान तक चल रही अव्यस्वथा से तीन बातें स्पष्ट होती हैं: - I have some reservations about the Bush approach, and especially what strikes me as the President's highly personal reading of the Arab-Israeli conflict, but I admire how he has responded to what clearly are the country's worst external problems with energy and creativity. His exceptional willingness to take risks and shake up the malign status quo in the Middle East stands a good chance of working.
लेकिन मैं इस बात केलिए उनकी प्रशंसा करता हूं कि उन्होंने देश की सबसे बुरी विदेश नीति संबंधी समस्या के संबंध में उर्जावान और सृजनात्मक प्रतिक्रिया की है. उनकी अपवादात्मक इच्छा शक्ति में खतरा उठाने और मध्यपूर्व की यथा स्थिति को भंग कर प्रगति करने की संभावना है . - Any disturbance of the imperialist hold on India is bound to have far-reaching consequences in world affairsit will make a tremendous difference to the world position of Great Britain , and it will give a great impetus to the freedom movements of other colonial countries and thus shake up other imperialisms .
हिंदुस्तान को साम्राज़्यवाद जिस तरह अपने शिकंजे में पकड़े हुए है , उसमें थोड़ी-सी भी ढील आने से दुनिया पर बहुत दूरगामी असर पड़ेगा-दुनिया में ग्रेट ब्रिटेन की हैसियत में जबरदस्त फर्क पड़ जायेगा और इससे बाकी औपनिवेशिक मुल्कों में आजादी के लिए चल रहे आंदोलनों को बहुत ताकत मिलेगी और इस तरह बाकी साम्राज़्यवादी ताकतें भी हिल जायेंगी . - Gadar-Ek Prem Katha , Sunny Deol 's rabble rousing Indo-Pak romance , did double the business . But Lagaan managed that vital balance between box office and critical acclaim . A superbly crafted story of human triumph , it turned theatres into stadiums and shook up an industry stagnating with the decade-old feel-good family formula .
सनी देओल की भारत विभाजन की पृष् भूमि पर गदर्रएक प्रेम कथा जैसी भावनाप्रधान इऋल्म ने इससे दुगुना कारोबार किया , लेकिन लगान बॉक्स ऑइऋस और इऋल्म समीक्षकों की समीक्षाओं पर खरी उतरने और संतुलन कायम करने में सफल रही.मानव की जीत की बेहद कुशलतापूर्वक और संवेदनशील तरीके से प्रस्तुत की गऋ इस कहानी ने थिएटरों को स्टेडऋयिम में बदल दिया और पिछले एक दशक से संयुकंत परिवार के महिमामंडऋन के फार्मूले पर अटके हिंदी इऋल्मोद्योग को ज्हऋकज्हेर कर रख दिया . - However matters develop, this gamble is typical of a president exceptionally willing to take risks to shake up the status quo. And while one speech does not constitute a new foreign policy - which will require programmatic details, financial support, and consistent execution - the shift has to start somewhere. Presidential oratory is the appropriate place to start. And if the past record of this president in the Middle East is anything by which to judge - toppling regimes in Afghanistan and Iraq, promoting a new solution to Arab-Israeli conflict - he will be true to his word here too. Get ready for an interesting ride.
परिस्थितियां जैसी भी हों परंतु यथास्थिति को आकार देने के लिए जोखिम उठाने वाले राष्ट्रपति के लिए यह जुआ कठिन है । यद्यपि एक भाषण से विदेश नीति नहीं बना करती और उसके लिए कार्यक्रम का विवरण , आर्थिक सहयोग और नियमित कार्यान्वयन की आवश्यकता होती है परंतु यह परिवर्तन कहीं न कहीं से तो आरंभ होना ही चाहिए । राष्ट्रपति का वक्तृत्व इसके लिए उपयुक्त स्थल है ।
परिभाषा
क्रिया.- make fuller by shaking; "fluff up the pillows"
पर्याय: fluff up, plump up - change the arrangement or position of
पर्याय: agitate, vex, disturb, commove, stir up, raise up - stir the feelings, emotions, or peace of; "These stories shook the community"; "the civil war shook the country"
पर्याय: stimulate, shake, excite, stir - shock physically; "Georgia was shaken up in the Tech game"
पर्याय: jar, bump around - shake; especially (a patient to detect fluids or air in the body)
पर्याय: succuss - organize anew; "We must reorganize the company if we don''t want to go under"
पर्याय: reorganize, reorganise